БЕЙБАРС, СУЛТАН ЕГИПТА, РОДИЛСЯ В СТАРОМ КРЫМУ – НУЗЕТ УМЕРОВ ПРЕЗЕНТОВАЛ НОВУЮ КНИГУ
«Бейбарс - султан Египта» - роман, рассказывающий о знаменитом египетском султане и выдающемся военачальнике, родиной которого, по наиболее распространенной версии, был Солхат – нынешний город Старый Крым.
Художественное произведение, героями которого являются реальные личности, а происходящие в нем события исторически достоверны, создал известный крымский писатель, а также поэт, прозаик, переводчик и журналист Нузет УМЕРОВ.
Сведения, по словам автора, историки пытались отыскать годами. По одной из версий, монгольские войска хана Батыя в начале XIII столетия приходили в Крым - в Старый Крым. В то время это была крепость Солхат. Взять ее не удалось. Уходя, всадники забрали с собой осиротевшего крымского мальчика – будущего мамлюкского султана Египта. По другой версии купцы сироту увезли в Казахстан, оттуда он попал в Египет.
Собирать информацию о Бейбарсе Нузет Умеров начал еще в студенческие годы, целенаправленно отыскивая крымские корни египетского султана.
Очень небольшие сведения о Бейбарсе легли в основу повести о нем, которая была напечатана в старейшей крымско-татарской газете «Янъы Дюнья» (Новый мир»).
- В то время я был редактором газеты. С выходом повести, которая печаталась в ней, тираж газеты увеличился на 500 экземпляров. Читатели проявили большой интерес, из Каира приезжал преподаватель института и просил разрешения перевести повесть на арабский язык, - вспоминает Нузет Абибулаевич.
Тогда он попросил немного подождать и пообещал, что вскоре напишет роман, но труд неожиданно растянулся на целых 10 лет. Сведения приходилось искать в библиотеках, в трудах научных работников ТНУ, дважды встречался с послом Египта.
- Перечитал книги, изданные в 30-х годах Институтом востоковедения. Что-то нашел в своей собственной библиотеке. Изучил издания писателя-историка Василия Яна. И все это ради ценных сведений, которые крылись в одном абзаце. Они подтвердили версию, на которой создавался роман.
По мере поступления сведений, события, происходящие в романе, охватывали все больший период времени.
- Я вдруг понял, что пишу не только о Бейбарсе, но обо всех мамлюкских султанах. И первым султаном была женщина, прекрасная Фатима. Материал просто сам шел в руки.
Посол Египта, заинтересовавшись результатами исследовательской работы, прочел некоторые главы будущего романа и изумленно спросил: «Где ты это взял?»
- Он думал, что я был в разных странах, а это все благодаря прочитанным книгам, - улыбается Нузет Абибулаевич.
Собранный материал получился противоречивым, часто строился на предположениях.
- Его травили, убивали - только о причине смерти султана существует 7 противоречивых версий, но умер он в 60 лет, что для того времени очень много, - говорит автор.
Он продолжал читать, изучать, сопоставлять и находить именно то, что больше соответствовало обычаям, языку, быту, времени. Придуманные места логически вытекали из истории, превращая ее сухой язык в яркое литературно-художественное произведение с реальными историческими событиями, детективными сюжетами и эротическими сценами.
Роман писался в течение года, но из-за болезни труд так и не был окончен.
- Я только вот собрал книгу, - снова улыбается автор. - Все это время мои друзья вселяли в меня уверенность.
Он называет первых читателей, среди которых Александр Форманчук, Лев Рябчиков, Февзи Якубов.
- Книга родилась в Крыму, первыми читателями были крымчане, - довольно отмечает он и неожиданно признается, - я недавно сам перечитал ее как читатель, и она мне понравилась, прежде всего, обилием собранного материала.
Я хочу поздравить крымских татар и всю общественность Крыма с выходом этой книги, - говорит сопредседатель Ассоциации политологов Крыма, заместитель председателя Общественной палаты Республики Крым Александр ФОРМАНЧУК. - С Нузетом Абибулаевичем, человеком-легендой, мы знакомы очень давно, и я рад, что он смог завершить труд над книгой и презентовать ее лично. Книгу я читал еще в рукописи - очень интересная.
Издание романа Александр Форманчук считает событием знаковым, прежде всего с точки зрения понимания истории, которую, по его мнению, нужно знать и ценить, чтобы в первую очередь между национальными группами, проживающими в Крыму, не было недоразумений.
- Молодежи нужно более активно проникаться исторической проблематикой, особенно крымской. В истории Крыма много интересного и поучительного. Чем тщательнее мы будем изучать историю, тем меньше претензий будет друг к другу, - говорит он и желает автору романа здоровья и вдохновения на дальнейшую творческую деятельность.(В планах Нузета Умерова написать мемуары).
По мнению историка-краеведа, писателя и поэта Анатолия ПОТИЕНКО, с выходом романа ликвидирована историческая несправедливость, и жители Крыма узнают о египетском султане с крымскими корнями.
- Теперь многие узнают, что в 13 веке в Крыму жил человек – великий полководец, с 17 лет правящий огромным государством Египет, причем, в период его расцвета, - говорит он. - Мне посчастливилось стать одним из редакторов этого романа, который я перечитал пять раз.
С выходом этой книги, считает он, читатели получили великолепный подарок – книгу, написанную поэтом и философом Нузетом Умеровым, повидавшем в своей жизни многое.
- Это издание – жизненное высоконравственное пособие в первую очередь для молодежи,- говорит он и выражает уверенность, что в скором времени по роману будет снят фильм, а в Старом Крыму восстановят мечеть Бейбарса.
Презентация состоялась 26 февраля 2016 года в читальном зале Центральной городской библиотеки им. А.С. Пушкина.
Книга выпущена тиражом 1500 экземпляров. В ближайшее время появится в библиотеках Крыма. Приобрести можно также у автора.